Fiction adaptation
Do not stand at my grave and weep
By Mary Elizabeth Frye
Do not stand at my grave and
weep:
I am not there; I do not sleep.
I am a thousand winds that blow,
I am the diamond glints on snow,
I am the sun on ripened grain,
I am the gentle autumn rain.
When you awaken in the morning’s
hush
I am the swift uplifting rush
Of quiet birds in circling
flight.
I am the soft starshine at night.
Do not stand at my grave and cry:
I am not there; I did not die.
I am adapting this sonnet to a scenario
in which a man has been placed into the witness protection programme for a
reason not given to the audience, but in doing so he must fake his own death
and start a new identity. For this reason to protect his family they must think
he is dead which I feel is quite fitting as I feel that when reading the sonnet
it is like he would have written it for his daughter. Below is a short
description of the shots and plot of the adaptation.
Scene opens with camera behind
silhouette of a man sat at a desk, with two suited men infront of him on the
other side of the table. He put his head in his hands in what looks like
despair, then one of the men pass him a sheet of paper across the desk he pics
it up and the camera show an extreme close up of the line “you are hereby
placed in the witness protection act”. Camera then cuts to teary woman dressed
in all black and saying good bye to young daughter then she turns and exits
through front door.
Establishing shot of a house at
night lightly covered in snow and noise of wind in the background, then a close
up of a man looking through a window, his face illuminated by the light of the
room, he looks lovingly through the window and gently presses his hand against
the glass, the camera then moves around and pushes in through the window to
reveal it is the young girl. She is sat on the floor looking at a photo of her,
her mother and the man (her father). She looks up from the photo and turns to
the window as though she knew he was watching, however he is no longer there.
Screen fades to back and the lines “Don not stand at my grave and cry, I am not
there, I did not die” then those lines slowly fade to leave just the words “I
did not die” then they eventual fade.
UPDATE:
Due to unforeseen circumstances the narrative had to be changed. This latest idea is that the focus of the piece is a young army veteran that has had a friend killed in action however he is struggling to cope with that fact. He turns drinking with anger and loneliness overwhelming him. So now when you read the sonnet i feel as though the young man K.I.A would be the one writing it to his friend to let him know that he is always with him spiritually.